幻影小说网

手机浏览器扫描二维码访问

南吕四块玉(第1页)

闲适[14]

旧酒没,新醅泼[15],老瓦盆边笑呵呵[16]。

共山僧野叟闲吟和。

他出一对鸡,我出一个鹅,闲快活。

南亩耕[17],东山卧[18],世态人情经历多。

闲将往事思量过。

贤的是他,愚的是我,争甚么!

【注解】

[14]题共四首,所选为第二首、第四首。

[15]新醅(pèi):新酒。

醅,没有过滤的酒。

泼:倾倒。

这里指斟酒。

[16]老瓦盆:粗陋的盛酒器。

杜甫《少年行》:“莫笑回家老瓦盆,自从盛酒长儿孙。”

[17]南商:指农田。

语本《诗经·小雅·大田》:“叔载南亩,播厥百谷。”

这里暗用诸葛亮躬耕南阳事。

[18]东山卧:指隐居。

东晋谢安曾隐居东山(在今浙江上虞西南)。

在南边地里耕种,在东边山上仰卧。

经历的世态人情那么多,闲暇时把往事一点点再想一遍。

聪明的是他,愚蠢的是我,有什么可争的呢!

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。

热门小说推荐

...

...

...

...

...

...

每日热搜小说推荐